Znašel si se na arhivu spletne strani Radia Študent, kjer so zaenkrat dostopni prispevki pred majem 2012. Takrat smo namreč za rojstni dan preklopili na novo spletno stran in prevetrili programsko shemo.

Povezava na novo spletno stran je tole


twitter3
majspejs3
fejsbuk 3
fejsbuk rozna

natisni
Grošev žvenk - Rdeča kapica (5596 bralcev)
Četrtek, 28. 1. 2010
špela f.



Ko je deklica zlezla v posteljo, je rekla:

»Oh, babica! Kako poraščena si!«
»To je zato, da mi je topleje, ljuba moja.«
»Oh, babica! Kako široka ramena imaš!«
»To je zato, da laže prenašam drva, ljuba moja!«
Oh, babica! Kako dolge nohte imaš!«
»To je zato, da se laže popraskam, ljuba moja!«
»Oh, babica! Kako velike zobe imaš!«
»Da te laže požrem, ljuba moja!«

(odlomek iz Zgodbe o babici)

Avtor ilustracije je, kakopak, Gustave Dore.

Za poslušanje oddaje pa le klikni ...

Junakinja tokratnega Groševega žvenka je deklica, ki je nesla babici kruh in mleko in na poti skozi gozd srečala volka. Perrault ji je nadel rdečo naglavje in ime Rdeča kapica.

Z dr. Lilijano Burcar, docentko na Oddelku za anglistiko in amerikanistiko Filozofske fakultete ter avtorico knjige Novi val nedolžnosti v otroški literaturi, se pogovarjamo o spremembah, ki so jih Perrault in brata Grimm vnesli v njihove priredbe ljudskih predlog. Poslušamo pa tri pravljice:

Zgodba o babici v interpretaciji Borisa V. in Mačka. Objavljena je v knjigi Roberta Darntona Veliki pokol mačk in druge epizode francoske kulturne zgodovine (Studia humanitatis, 2005).

Volk in tri deklice (Gardsko jezero) v interpretaciji Katje P. Objavljena je v zbirki Zeleni ptiček in druge italijanske ljudske pravljice (Obzorja, 1966).

Rdeča kapica in volk, ki jo je spesnil Roald Dahl, interpretiral pa Riki.

 



Komentarji
komentiraj >>