Znašel si se na arhivu spletne strani Radia Študent, kjer so zaenkrat dostopni prispevki pred majem 2012. Takrat smo namreč za rojstni dan preklopili na novo spletno stran in prevetrili programsko shemo.

Povezava na novo spletno stran je tole


twitter3
majspejs3
fejsbuk 3
fejsbuk rozna

natisni
SODOBNA TAJVANSKA PROZA DRUGIČ: LIN YUYI - LJUBIMEC (1475 bralcev)
Nedelja, 12. 6. 2011
kristinas



Lin Yuyi
Lin Yuyi se je rodil leta 1963. Diplomiral je iz kitajske književnosti. Službo kreativca v oglaševalski agenciji je zamenjal za urednika revije, sicer pa je uveljavljeni prozaist. Piše v glavnem kratke zgodbe in romane, za katere je prejel več uglednih literarnih nagrad, med drugim Taiwan Xinwenbao, literarno nagrado Lianhe tako za novo literarno osebnost kot za svoja dela, Zhongyang ribao ipd. Tudi zbirka Rad imam Zhang Ailing, v kateri je izšla kratka zgodba Ljubimec, ki ji bomo prisluhnili nocoj, je bila nagrajena.

V svojih delih se Lin Yuyi z zelo preprostim, včasih celo vulgarnim jezikom loteva tem iz vsakdanjega življenja, v središču katerih je večkrat ljubezenski, pogosto tudi homoseksualen odnos. Usodo literarnih protagonistov kroji njihova običajna, pa tudi temačna in nizkotna narava. Obotavljanje, negotovost in nezmožnost aktivnega poseganja v dogajanje so glavni razlogi, da liki ne morejo učinkovito vstopiti ne v tok življenja ne v (ljubezenske) odnose. Še posebej jasno pa se nemir, motnje in strah razgalijo v avtorjevih zgodbah s homoseksualno tematiko. Podobne značilnosti kaže tudi zgodba Ljubimec z izvirnim naslovom Qingren.

V zbirki Rad imam Zhang Ailing, ki je izšla leta 1992, se avtor poigrava z oblikovnimi in vsebinskimi elementi del priljubljene in priznane kitajske pisateljice Zhang Ailing (tudi Eileen Chang, 1920-1995). Vpliv njenih del je čutiti tako v strukturi zgodb kot v tematiki, ki pogosto na ogled postavlja problematične odnose, na podlagi teh pa avtor ustvari svoje zgodbe.

Članek o tajvanski literaturi s homoseksualno tematiko:

www.iias.nl/nl/29/IIAS_NL29_12.pdf


Cikel o sodobni tajvanski prozi je finančno podprl slovenski Tajvanski raziskovalni center v sodelovanju s Tajpejskim ekonomskim in kulturnim uradom (TECO) na Dunaju.


 


 













Komentarji
komentiraj >>