Kultura

RIMA 189: OTO HORVAT – 2. del (nedelja, 5. 11. 06, ob 19.50)
Nedelja, 5. 11. 2006

avtor/ica: petrak

Klikni za veliko sliko:


Poslušali bomo pesnika Ota Horvata. Kot letošnji gost mednarodnega literarnega festivala Vilenica je obiskal Slovenijo. Za oddajo Rimo v eter – rimo v veter je prebral pesmi Ure učenja tujega jezika, Spominjanje, Vrnitev in Plavalec, ki so v slovenskem prevodu Uroša Zupana objavljene v festivalskem zborniku. Predstavljen pa je tudi v slovenskem prevodu Toneta Škrjanca v bloku Deset srbskih pesnikov, ki ga je objavila revija Literatura v septembrsko-oktobrski številki.

* nedelja, 5. novembra 2006: OTO HORVAT – 2. del


Oto Horvat se je rodil leta 1967. Študiral je madžarščino na filozofski fakulteti v Novem Sadu. Magistriral je na Univerzi Friderika in Aleksandra v Erlangnu. Študiral je namreč novejšo zgodovino nemške književnosti, romansko filologijo in slavistiko. Zdaj pripravlja doktorat na Humboldtovi univerzi v Berlinu. Prevaja iz madžarščine, nemščine in italijanščine, prevode pa objavlja v srbskih literarnih revijah. Piše poezijo, pa tudi za otroke. Objavil je naslednje knjige: leta 1987 Kjer izginja gozd, leta 1991 Strjevanje, leta 1991 Gorki listovi, leta 1996 Fotografije, leta 1999 pa izidejo njegove izbrane pesmi v nemščini pod naslovom Kanada. Leta 2002 sledi knjiga Dovoljenje za bivanje. Za knjigo Kjer izginja gozd je dobil Brankovo nagrado. Njegove pesmi so uvrščene v antologijo z naslovom Die neuen Mieter. Fremde Blicke auf ein vertrautes Land, ki je izšla leta 2004. Njegove pesmi smo prvič v slovenščini dobili z letošnjo Vilenico. Prevedel jih je Uroš Zupan. Na mednarodnem literarnem festivalu Vilenica 2006 ga je Rimin mikrofon ujel tik pred njegovim odhodom. Slišali bomo pesmi: Ure učenja tujega jezika, Spominjanje, Vrnitev in Plavalec.

* nedelja, 5. 11. 06, ob 24.00: RAOUL SCHROTT - 2. del (PONOVITEV)

Rimo v eter – rimo v veter pripravlja Petra Koršič.



Arhiv Spletne strani Radia Študent Ljubljana 89,3 MHz
http://old.radiostudent.si/article.php?sid=10290