Medredakcija

RIMA 102 in RIMA 103: DANSKA PESNICA PIA TAFDRUP
Sobota, 7. 5. 2005

avtor/ica: petrak

Ta vikend nas bo v Rimi pozibavala na poseben način izgovarjana danščina ... s trebušnim dihanjem in temu ustrezno navalovano interpretacijo lastne poezije se nam bo predstavila Danka Pia Tafdrup.

Klikni za veliko sliko:



PIA TAFDRUP (1952, Köbenhaven), pesnica. Prvenec ji je izšel leta 1981, naslovljen Ko je angel predrt. Sledijo: devet pesniških zbirk, en roman, dve gledališki igri. Je članica Danske akademije za književnost. Leta 1999 je prejela nagrado Nordijskega sveta za književnost za pesniško zbirko Kraljičina vrata. Njene pesmi so prevedene v številne jezike.

V slovenščini imamo od leta 2004 slovensko-dansko pesniško knjigo Pie Tafdrup, naslovljeno KRISTALNI GOZD, ki je izšla pri Centru za slovensko književnost v zbirki Aleph. Prevod v slovenščino je delo Maje Caserman.

Pesnica je bila gostja Trnovskih tercetov 2005, pred tem pa je obiskala Slovenijo kot gostja Vilenice.

V soboto bomo slišali pesmi v danščini in prevode v slovenščino:
- Prva črka;
- Svetlobna leta in trenutek;
- Zaseda;
- Smreke v snegu;

v nedeljo pa še pesmi:
- Tiho;
- Najdba za Freuda;
- Snežna noč;
- Tabernakelj;
- Destinacija (samo v slovenskem prevodu).


Rimo v (v)eter pripravlja Petra Koršič.



Arhiv Spletne strani Radia Študent Ljubljana 89,3 MHz
http://old.radiostudent.si/article.php?sid=6252