RIMA 223: JOUNI INKALA - 2. del (nedelja, 4. 3. 07, ob 19.50) (2283 bralcev)
Nedelja, 4. 3. 2007
petrak
Nedelja, 4. 3. 2007
petrak
Prisluhnimo delčku nastopa finskega pesnika Jounija Inkale, ki je 7. februarja 2007 v KUD-u France Prešeren tercetsko občinstvo s svojimi pesmimi navdušil.
Leta 1966 v Kemi na Finskem rojeni Jouni Inkala je pesnik, prevajalec. Uredil je več antologij, piše tudi radijske igre, eseje in časopisne kolumne. Slovenskemu prostoru se je že predstavil: sodeloval je na prevajalski delavnici Zlati čoln, v Medani je bil gost leta 2002, svoje pesmi pa je bral tudi v Mariboru. Za svoje delo je prejel več nagrad in pisateljskih štipendij.
Ponovitev oddaje v nedeljo, 11. 3. 07, ob 24. uri.
Jouni Inkala se je rodil leta 1966 v Kemi na Finskem. Najprej je študiral slikarstvo, pozneje pa nadaljeval izobraževanje na študiju filozofije in literature v Helsinkih. Tam tudi živi. Objavil je sedem pesniških zbirk. Uredil je več antologij, piše tudi radijske igre, eseje in časopisne kolumne. Inkala je tudi prevajalec.
Njegove pesmi so uvrstili v antologije sodobne finske poezije v Nemčiji in Italiji. Izbor njegove poezije pa je izšel tudi v nemškem prevodu. Sodeloval je na številnih pesniških festivalih. Slovenskemu prostoru se je že predstavil: sodeloval je na prevajalski delavnici Zlati čoln, v Medani je bil gost leta 2002, svoje pesmi pa je bral tudi v Mariboru. Za svoje delo je prejel več nagrad in pisateljskih štipendij.
Poslušali bomo nastop finskega pesnika Jounija Inkale na Trnovskih tercetih 2007. 7. februarja je v dvorani KUD-a France Prešeren bral svoje pesmi v finščini, slovenske prevode je s pomočjo avtorja iz angleščine prevedel Iztok Osojnik, ki jih je tudi interpretiral.
Rimo v eter – rimo v veter pripravlja Petra Koršič.
Komentarji
komentiraj >>