Znašel si se na arhivu spletne strani Radia Študent, kjer so zaenkrat dostopni prispevki pred majem 2012. Takrat smo namreč za rojstni dan preklopili na novo spletno stran in prevetrili programsko shemo.

Povezava na novo spletno stran je tole


twitter3
majspejs3
fejsbuk 3
fejsbuk rozna

natisni
LARA LINGUA V FRANCIJI, 4. 6. 2007 ob 12.00 (2656 bralcev)
Ponedeljek, 4. 6. 2007
TCLejla



Nekje v širjavah Francije se je skril francoski didžej, ki ga ta frekvenca že pozna ...
Davno nekoč ob zori 90. let je obiskal Jugoslavijo in klepetal ter vrtel muziko v kletnem studiu Radia Študent v 8. bloku ...
Tedaj je ob četrtkih vrtel muziko na rai in rap večerih v znanem pariškem klubu, ki ga – vsaj takega – že dolgo ni več, zdaj vrti muziko malo tu in malo tam ...
Točno opoldne ali malo čez se bo predstavil v laralingvistični igri, ugibalo pa se bo, kod meša ta hip, tukaj in zdaj ... Nagrada? Slovarček, kajpak!

Posnetek oddaje si lahko poslušate v arhivu z MP3-ji (http://www.radiostudent.si/mp3.php?mpdir=/LARA_LINGUA#1):
071_LARA_LINGUA_FRANCE_(57._42).mp3 velikost: 55,394 MB
leto: 2007


Klikni za veliko sliko: Francija iz vsemirja Quelque part dans les etendues de la douce France se cache un DJ, un DJ que notre frequence conaisse deja ...
Il etait une fois a l'aube des annees 90 qu'il avait visite Yougoslavie et bavardait et passait la musique dans les sous sols de Radio Študent de batiment VIII jadisatre ...
Il etait une (meme) fois qu'il avait fait DJ dans le club tres branche de Paris qui n'est plus, il est cette fois, ces jours qu'il passe la musique un peu ici et un peu la ...
A midi ou un peu plus tard il se presente dans jeu ralalinguistique: Ou suis-je? Qu'est que je cache dans mon pochet? Prix? Dictionnaire, certes!

GLASBENA TEMA TEDNA

Nom du titre : Douce France
Interprété par : Carte De Séjour
Année : 1986
Reprise du titre de Charles Trénet

Il revient à ma mémoire, des souvenirs familiers
Il revient à ma mémoire, des souvenirs familiers
Il revient à ma mémoire, des souvenirs familiers
Je revois ma blouse noire, lorsque j'étais écolier
Sur le chemin de l'école, je chantais à pleine voix
Des romances sans paroles, vieilles chansons d'autrefois

Douce France, cher pays de mon enfance
Bercée de tendre insouciance
Je t'ai gardée dans mon coeur
Mon village, au clocher, aux maisons sages
Où les enfants de mon âge ont partagé mon bonheur
Oui je t'aime et je te donne ce počme
Oui je t'aime, dans la joie ou la douleur

J'ai connu des paysages et des soleils merveilleux
Au cours de lointains voyages, tout là-bas, sous d'autres cieux
Mais combien je leur préfčre, mon ciel bleu, mon horizon
Ma grande route et ma rivičre, ma prairie et ma maison

Douce France, cher pays de mon enfance
Bercée de tendre insouciance
Je t'ai gardée dans mon coeur
Mon village, au clocher, aux maisons sages
Où les enfants de mon âge ont partagé mon bonheur
Oui je t'aime et je te donne ce počme
Oui je t'aime, dans la joie ou la douleur

Douce France, cher pays de mon enfance
Bercée de tendre insouciance
Je t'ai gardée dans mon coeur

Douce France
Douce France
Il revient à ma mémoire, des souvenirs familiers
Douce France
Douce France
Il revient à ma mémoire, des souvenirs familiers...

 



Komentarji
komentiraj >>