Znašel si se na arhivu spletne strani Radia Študent, kjer so zaenkrat dostopni prispevki pred majem 2012. Takrat smo namreč za rojstni dan preklopili na novo spletno stran in prevetrili programsko shemo.

Povezava na novo spletno stran je tole


twitter3
majspejs3
fejsbuk 3
fejsbuk rozna

natisni
RIMA 258: FRANCESCO TOMADA - 1. del (sobota, 7. 7. 07, ob 19.50) (2415 bralcev)
Sobota, 7. 7. 2007
petrak






Italijanski pesnik Francesco Tomada ni prvič gost oddaje Rimo v eter – rimo v veter. Leta 1966 v Vidmu rojeni pesnik, doma iz Gorice, je bil gost Dnevov poezije in vina 2006. Tako da ga slovenski bralec lahko že pozna vsaj prek slovenskih prevodov njegovih pesmi, objavljenih v zborniku Medana 2006. 30. maja letos je bil gost literarnega večera v Kudu Franceta Prešerna v Ljubljani. Poslušali bomo izsek nastopa.



Prisluhnimo pesmim italijanskega pesnika Francesca Tomade in slovenski različici Tomislava Vrečarja.

Italijanski pesnik Francesco Tomada ni prvič gost oddaje Rimo v eter – rimo v veter. Leta 1966 v Vidmu rojeni pesnik, doma iz Gorice, je bil gost Dnevov poezije in vina 2006. Tako da ga slovenski bralec lahko že pozna vsaj prek slovenskih prevodov njegovih pesmi, objavljenih v zborniku Medana 2006. 30. maja letos je bil gost literarnega večera v Kudu Franceta Prešerna v Ljubljani. Poslušali bomo izsek nastopa. Pesnik je poskrbel za interpretacijo pesmi v italijanščini, pesnik in prevajalec Tomislav Vrečar pa je prebral slovenske različice pesmi Francesca Tomade.
Tomada je diplomiral iz biologije. Poučuje na srednji šoli v Vidmu. Do poezije in možnosti pesniških objav, še sploh v samostojnih pesniških zbirkah, kar ni za slovenski prostor nikakršna težava, ima Tomada zelo spoštljiv odnos. Morda je skromnost razvil zaradi usode, da je sprva objavljal v skupinskih zbirkah, ti sta: Frantumi in Prepletanja/Intrecci. Po revijalnih objavah in na literarnih portalih je leta 2005 dobil samostojni prvenec z naslovom Otroštvo, videno od tukaj. Kot zanimivost: njegov prvenec je bil v dveh mesecih razprodan, leta 2006 je sledil ponatis. Nekaj njegovih pesmi je prevedenih v kitajščino, slovenščino, angleščino in romunščino. Tomada je sodeloval na nekaj festivalih in pesniških branjih. Je pa tudi soustanovitelj založbe Sottomondo iz Gorice.

Rimo v eter - rimo v veter pripravlja Petra Koršič.


Komentarji
komentiraj >>