Znašel si se na arhivu spletne strani Radia Študent, kjer so zaenkrat dostopni prispevki pred majem 2012. Takrat smo namreč za rojstni dan preklopili na novo spletno stran in prevetrili programsko shemo.

Povezava na novo spletno stran je tole


twitter3
majspejs3
fejsbuk 3
fejsbuk rozna

natisni
RIMA 265: GIOVANNI FIERRO - 2. del (nedelja, 19. 8. 07, ob 19.50) (2260 bralcev)
Nedelja, 19. 8. 2007
petrak



Klikni za veliko sliko:
Poslušali bomo italijanskega pesnika Giovannija Fierra iz Gorice. Svoje pesmi je prebral na literarnem večeru mlajših italijanskih pesnikov v Kudu Franceta Prešerna v Ljubljani 30. maja 2007. Za slovenske prevode je poskrbel Tomislav Vrečar.
Italijanski pesnik Giovanni Fierro se je rodil v Gorici leta 1968. Pesmi je objavil v skupinskih zbirkah Frantumi in Prepletanja/Intrecci leta 2002 in 2003 pri goriški založbi Sottomondo. Prva samostojna zbirka z naslovom Lasciami cosi izide leta 2004. Kmalu je bila razprodana in naslednje leto doživela ponatis. Za sabo ima številna pesniška branja v pokrajini, nekaj tudi drugod po Italiji. Ureja revijo Habel in sodeluje pri založbi Sottomondo. Živi in kot knjigarnar dela v Gorici. Letos je sodeloval z Maurom Bonom pri multimedijskem projektu Acque si acqa. 30. maja je prvič bral v Ljubljani, najverjetneje se je sploh prvič predstavil širši slovenski javnosti. Za slovenske prevode Fierrovih pesmi je poskrbel Tomislav Vrečar. Te, ki jih bomo v naslednjih minutah poslušali, se pridružujejo drugim Fierrovim pesmim, prevedenim v furlanščino, portugalščino in hrvaščino. Prisluhnimo Giovanniju Fierru in njegovim pesmim.

Rimo v eter - rimo v veter pripravlja Petra Koršič.


Komentarji
komentiraj >>