Znašel si se na arhivu spletne strani Radia Študent, kjer so zaenkrat dostopni prispevki pred majem 2012. Takrat smo namreč za rojstni dan preklopili na novo spletno stran in prevetrili programsko shemo.

Povezava na novo spletno stran je tole


twitter3
majspejs3
fejsbuk 3
fejsbuk rozna

natisni
TERCETSKE POETIKE 2004 ali Kaj novega in svežega je bilo moč slišati na Trnovskih tercetih (4798 bralcev)
Sreda, 18. 2. 2004
petrak




Kaj novega in svežega je bilo moč slišati na tridnevnem pesniškem festivalu Trnovski terceti 2004?

Nastopili so:

KATJA PLUT, PETER SEMOLIČ, META KUŠAR, GUSTAV JANUŠ, MILAN JESIH,

GEARÓID MAC LOCHLAINN, PATRICK WOODCOCK, PIOTR SOMMER, BASTIAN BÖTTCHER.


TERCETSKE POETIKE 2004 ali Kaj novega in svežega je bilo moč slišati na Trnovskih tercetih

Današnje Nove pisarije se bodo posvetile pesniškim govoricam, ki so se v treh večerih predstavile na letošnjem ljubljanskem pesniškem festivalu Trnovski terceti, ki je že enajsto leto potekal v Kudu Franceta Prešerna. Od 4. do 6. februarja so se v Ljubljani s svojimi pesmimi in prevodi v slovenščino predstavili tako slovenski kot tudi tuji pesniki. Pesnikom smo pustili, da so se predstavijo sami, in sicer tako, kot najbolj znajo, s svojimi pesmimi. Kratke notice o pesnikih so le popeljale na različne poetske planjave, v etru pa so se s pesnikovim glasom, lastno interpretacijo in pri tujih pesnikih še s prevodom v slovenščino izrisali različni pesniški svetovi sodobne poezije, ki prihajajo iz Slovenije, Evrope in Kanade.

Začeli smo z domačimi pesniki. Prva se nam je predstavila Katja Plut, rojena leta 1979. Je avtorica štirih knjig pesmi. Prvo, Lotosovo prebujenje, je izdala leta 1993 z Mitjo Bukovcem, leta 1994 Do resničnosti izsanjan svet, leta 1997 Dober tek! Leta 2001 ji je pri Gogi v Novem mestu izšla pesniška zbirka Ej! Sodelovala je na albumu raperja N'toka Cesarjeva nova oblačila. Katjina nova zbirka z naslovom Parada ponosa vs. Štafeta hvaležnosti bo izšla pri mariborski Literi.

Drugi se nam je predstavil Peter Semolič, eno pomembnejših imen sodobnopišočih peres. Piše kontinuirano od začetka devetdesetih let, leta 1997 je prejel Jenkovo nagrado, leta 2001 pa nagrado Prešernovega sklada. Začel je s Tamarišo leta 1991, Bizantinske rože so izšle leta 1994, Hiša iz besed 1996, Krogi na vodi leta 2000, naslednje leto Vprašanja o poti. Zadnje objavljena zbirka nosi naslov Meja. Pesnik, ki ne taji čustev in jih pušča, da naplavljajo na strani v knjigah, zna verze natančno uravnovešati, da ne zapadejo ne patetiki, ne naivnosti. Semolič je tokrat bral iz Krogov na vodi, njegove zelo dobre in pomembne knjige. Slišana glasbena spremljava je bila delo Lada Jakše.

Meta Kušar, rojena leta 1952, je diplomirala iz slovenskega jezika in književnosti na filozofski fakulteti. Ukvarjala se je s trženjem knjig, od leta 1994 pa je samostojna kulturna delavka. Dela radijske kulturnozgodovinske oddaje za RAI Trst in Radio Slovenija. Izdala je knjige z naslovi: Madeira – v slovensko-angleški in slovensko-italijanski izdaji leta 1993, leta 1997 pa v Ljubljani dvojezično Svila in lan / Silk and Flax ter v Chatanogi Split everywhere. Andrew Zawacki jo je leta 1999 uvrstil v antologijo, ki je izšla v New Yorku z naslovom Afterwards, Slovenian Writing 1945–1995. Istega leta pa je bila uvrščena še v antologijo, ki je izšla v Chattanogi z naslovom The Fire under the Moon, Contemporary Slovene poetry. Pesnica, ki je v Sloveniji manj razvpito poznana, je brala na Tercetih iz neobjavljene knjige, naslovljene Ljubljana.

Gustav Januš, rojen 1939 v Selah na avstrijskem Koroškem, je eden najpomembnejših slovenskih zamejskih pesnikov, prepoznan z zgodnjo satirično in realistično poezijo, pregneteno z motivi koroškega življenja. Bil je sodelavec literarne revije Mladje, ki je izhajala od 1960 do 1991. Leta 1978 je pri Državni založbi Slovenije izšla njegova prva zbirka z naslovom P(e)s(m), v Celovcu 1983. leta pa zbirka Pesmi. Leta 1985 je izšel izbor Januševih pesmi v slovenščini, italijanščini, nemščini in furlanščini, 88. leta je sledila dvojezična izdaja Ko bom prekoračil besedo, leta 1990 pa zbirka Sredi stavka, naslednje leto pa enakoimenski izbor v nemščini in slovenščini. Gustav Januš je bil nagrajen leta 1984 s Petrarcovo nagrado, leta 1986 pa z nagrado Prešernovega sklada.

Milana Jesiha poznamo. Plodni prevajalec iz angleščine in ruščine, prevedel je okoli 40 dram, dramatik in pesnik z bogato bero: leta 1972 Uran v urinu, gospodar!, leta 1974 pesniška zbirka Legende, sledil je Kobalt, in sicer leta 1976, Volfram je pesniška zbirka iz leta 1980, Usta iz 1985, leta 1989 napiše zbirko Soneti, 1993 pa Soneti drugi. Pesniška zbirka Jambi je iz leta 2000. V šestdesetih letih je bil član skupine 442, avantgardne literarno-gledališke eksperimentalne skupine, ki je bila tudi jedro skupine Pupilija Ferkeverk. Prejel je pomembnejše nacionalne nagrade za poezijo. Njegovi poeziji niso tuje ironija, parodija in satira ter zavidljiva igra v jeziku in pri zvočni postavitvi.

Od tujih pesnikov, ki so se predstavili na TrnovskIh tercetih 2004, prvega predstavljamo pesnika in glasbenika Gearóida Mac Lochlainna. Leta 1966 v Belfastu na severnem Irskem rojeni pesnik piše v irščini oziroma gelščini. Izdal je tri zbirke pesmi, in sicer Babilonsko gelski govorec, Pripovedovalci zgodb in dvojezična gelsko-angleška zbirka izbranih pesmi z naslovom Potok jezikov. Prav ta je doživela uspeh na Irskem in v tujini in bila večkrat nagrajena, med drugim z nagrado Butler v Združenih državah Amerike. Njegovo poezijo predvajajo na radiu in televiziji na Severnem Irskem, v republiki Irski in na BBC-ju in je pomembna v kontinuiteti pisanja v irščini. Prevod iz angleščine je delo Petra Semoliča.

Patrick Woodcock je kanadski pesnik, irskega rodu. Leta 1968 rojeni pesnik je študiral angleško literaturo, trenutno pa živi in dela v Sarajevu kot lektor za tuje jezike, kjer predava o angleški književnosti. Leta 1996 je izdal pesniško zbirko z naslovom Klub ob šestih, naslednje leto AthElia, leta 1999 pa knjigo pesmi z naslovom Brazgotinasti Endimion, leta 2003 pa knjigo Izzvani. Prav tako lani pa je izšla še dvojezična, in sicer angleško-bosanska knjiga izbranih in novih pesmi z naslovom Teater panike. Naslednje leto pričakuje izid knjige z naslovom Zadnji bosanski kit. Woodcock je urednik za poezijo pri The Literary Review of Canada. Prevode je naredil Tone Škrjanec.

V Ljubljani se je predstavil tudi eden osrednjih sodobnopišočih poljskih pesnikov Piotr Sommer, ki mu je te dni v Ljubljani pri Centru za slovensko književnost izšla prevodna knjiga pesmi z naslovom Lirični dejavnik, delo Primoža Čučnika. Objavil je knjige pesmi z naslovi: V stolu leta 1977, leta 1980 Spominki za nami, tri leta kasneje Naslednji svet, Lirični dejavnik leta 1986, 1988 pa razširjena izdaja, Novi besedni odnosi so izbor iz leta 1997, leta 1999 pa Pastirsko pesmico. Sommer dela v Varšavi kot urednik mesečnika Literatura na svetu. Predaval je v Ameriki, Angliji in na Poljskem. Je prevajalec sodobne ameriške in angleške poezije. Leta 1995 je izšla tudi knjiga Okus detajla, v kateri so zbrani njegovi literarni zapisi. Letos pa bo izšla Sommerjeva esejistična knjiga Po stikih.

Če smo začeli s Katjo Plut, lanskoletno zmagovalko prvega ljubljanskega pesniškega slem festivala, bomo s pesniškim slemanjem tudi končali. Kako pa je s to tradicijo v tujini? Kot zadnji gost Novih pisarij se bo predstavil nemški pesnik, slemar Bastian Böttcher. Leta 1974 v Bremnu rojeni in danes v Berlinu delujoči pesnik je v Weimarju študiral multimedije. Leta 1993 je z DJ-jem Larsom Negrom ustanovil skupino Zentrifugal. Je eden prvih, ki je v nemško pesniško sceno vnesel rap. Za svoje žive nastope je bil večkrat nagrajen, in sicer leta 1995 je bil zmagovalec odprtega mikrofona berlinske ustanove literaturWERKstatt, 1997 je bil zmagovalec tako tretjega mednarodnega Poetry Slama v Amsterdamu kot tudi prvega nacionalnega nemškega Poetry Slama v Berlinu. Je uvrščen v več antologij, leta 2003 v antologijo nemško pišočih sodobnih pesnikov Lyrik von Jetzt. O rap poeziji pa je tudi predaval na Goethejevih inštitutih. Prevod njegovih pesmi je delo Braneta Čopa.

Sveženj svežih Novih pesniških pisarij je pripravila Petra Koršič.


Komentarji
komentiraj >>

Re: SVEŽE TERCETSKE POETIKE
petja [19/05/2004]

se mi zdi da tule manjka malo tega kako je bilo v živo, pa o kvaliteti...mnogo podatkov ampak si ne predstavljam kako je bilo na tercetih...lp drugače in tole pisanje je čisto dobronamerno. petja
odgovori >>