V soboto se bo s poezijo iz najnovejše pesniške zbirke predstavil TOMISLAV VREČAR.
V nedeljo pa bo predstavljen PIER PAOLO PASOLINI s pesmijo MOJI NACIJI.
Tomislav Vrečar bo prebral 6 pesmi iz najnovejše pesniške zbirke, ki je izšla leta 2004 pri Ludu Šerpi v zbirki Žepna Šerpa. Knjiga nosi naslov NAJ ME KOKLJA BRCNE, POTEM BOM PA ŠE JAZ NJO. Pesmi, ki jih bo pesnik prebral, nosijo naslove: Frida Kahlo; To je torej izziv; Kaplja; Milf Hunter; Submissive; Svetlani Makarovič.
Pier Paolo Pasolini je bolj poznan kot filmar. Poleg knjižne izdaje Izreka, prevedel ga je Gašper Malej, imamo v slovenskem prostoru še nekaj revijalnih objav prevodov njegovega literarnega dela. Pasolini trenutno razvnema duha dveh prevajalcev, Miklavža Komelja in Tomislava Vrečarja, ki nam je že pokazal prevod pesmi Moji naciji. Interpretacija, ki jo bomo slišali, je s projekta Učna ura slovenščine.
Rimo v eter - rimo v veter pripravlja Petra Koršič.
Komentarji
komentiraj >>