Znašel si se na arhivu spletne strani Radia Študent, kjer so zaenkrat dostopni prispevki pred majem 2012. Takrat smo namreč za rojstni dan preklopili na novo spletno stran in prevetrili programsko shemo.

Povezava na novo spletno stran je tole


twitter3
majspejs3
fejsbuk 3
fejsbuk rozna

natisni
RIMA 82 in RIMA 83: IRSKA POEZIJA - Gearóid Mac Lochlainn (2698 bralcev)
Petek, 25. 2. 2005
petrak



Klikni za veliko sliko:

Ta vikend se bomo srečali z irsko poezijo. Gearóid Mac Lochlainn bo bral v gelščini, slovenski prevod iz angleščine pa prevajalec Peter Semolič:

* sobota, 26. 2. 2005: Mo Chara kliče; Mo Chara poje blues; Na krilih;
* nedelja, 27. 2. 2005: Jezik; Mo Chara pesem; + stara tradicionalna irska pesem, ki se jo poje


Gearóid Mac Lochlainn, ki ustvarja v gelščini, je bil gost Trnovskih tercetov 2004; slovenski prevod njegovih pesmi iz angleščine, delo Petra Semoliča (ob pomoči Ane Jelnikar), je objavljen v eni od lanskoletnih št. Literature.

Rimo v eter - rimo v veter pripravlja Petra Koršič.


Komentarji
komentiraj >>