"Je tipični urbani pesnik, v njegovem pesništvu igra prevladujočo vlogo Bruselj, po katerem pohaja kot globoko osamljen, pogosto ciničen, a pozoren opazovalec," sta zapisala prevajalca.
Predstavil se nam bo leta 1942 v Belgiji rojeni pesnik, ki piše v flamščini. Objavil je sedem pesniških zbirk, zastopan je v več antologijah. Prevajalca Peter Semolič in Vera Pejović sta pesmi, ki jih bomo slišali, prevedla iz francoščine.
Te so: Neznani obrazi, Drhtljaji in Moja vzvišena izguba.
Jutri bomo poslušali nominiranko za Veronikino nagrado in dobitnico Jenkove nagrade ter nagrade Prešernovega sklada Majo Vidmar.
Rimo pripravlja Petra Koršič.
Komentarji
komentiraj >>