Kultura

RIMA 223: JOUNI INKALA - 2. del (nedelja, 4. 3. 07, ob 19.50)
Nedelja, 4. 3. 2007

avtor/ica: petrak

Klikni za veliko sliko:

Prisluhnimo delčku nastopa finskega pesnika Jounija Inkale, ki je 7. februarja 2007 v KUD-u France Prešeren tercetsko občinstvo s svojimi pesmimi navdušil.

Leta 1966 v Kemi na Finskem rojeni Jouni Inkala je pesnik, prevajalec. Uredil je več antologij, piše tudi radijske igre, eseje in časopisne kolumne. Slovenskemu prostoru se je že predstavil: sodeloval je na prevajalski delavnici Zlati čoln, v Medani je bil gost leta 2002, svoje pesmi pa je bral tudi v Mariboru. Za svoje delo je prejel več nagrad in pisateljskih štipendij.

Ponovitev oddaje v nedeljo, 11. 3. 07, ob 24. uri.

Jouni Inkala se je rodil leta 1966 v Kemi na Finskem. Najprej je študiral slikarstvo, pozneje pa nadaljeval izobraževanje na študiju filozofije in literature v Helsinkih. Tam tudi živi. Objavil je sedem pesniških zbirk. Uredil je več antologij, piše tudi radijske igre, eseje in časopisne kolumne. Inkala je tudi prevajalec.


Njegove pesmi so uvrstili v antologije sodobne finske poezije v Nemčiji in Italiji. Izbor njegove poezije pa je izšel tudi v nemškem prevodu. Sodeloval je na številnih pesniških festivalih. Slovenskemu prostoru se je že predstavil: sodeloval je na prevajalski delavnici Zlati čoln, v Medani je bil gost leta 2002, svoje pesmi pa je bral tudi v Mariboru. Za svoje delo je prejel več nagrad in pisateljskih štipendij.


Poslušali bomo nastop finskega pesnika Jounija Inkale na Trnovskih tercetih 2007. 7. februarja je v dvorani KUD-a France Prešeren bral svoje pesmi v finščini, slovenske prevode je s pomočjo avtorja iz angleščine prevedel Iztok Osojnik, ki jih je tudi interpretiral.



Rimo v eter – rimo v veter pripravlja Petra Koršič.

Arhiv Spletne strani Radia Študent Ljubljana 89,3 MHz
http://old.radiostudent.si/article.php?sid=11302