Kultura

RIMA 278: DENNIS O´DRISCOLL – 3. del (sobota, 27. 10. 07, ob 19.50)
Sobota, 27. 10. 2007

avtor/ica: petrak

Klikni za veliko sliko:

Irski pesnik Dennis O'Driscoll je kot gost Vilenice svoje pesmi prebral 8. septembra 2007 v Štanjelu. Pesmi je iz angleščine prevedla oziroma priredila Irena Zorko. Objavljene so v vileniškem zborniku 2007.

Dennis O'Driscoll se je rodil leta 1954 v Thurlesu v Republiki Irski. Izdal je sedem pesniških zbirk.


Dennis O'Driscoll se je rodil leta 1954 v Thurlesu v Republiki Irski. Izdal je sedem pesniških zbirk.

Novejša Če bo lepo vreme iz leta 1999 je prejela priznanje Poetry Book Society Recommendation. Iz leta 2002 je zbirka Vzorna odškodnina, Nove in izbrane pesmi pa so iz leta 2004, za knjigo je O'Driscoll prejel priznanje Poetry Book Society Special Commendention. Prejel je tudi druge literarne nagrade: leta 1999 je prejel Lannan Literary Award, leta 2005 E. M. Forster Award, ki jo podeljuje ameriška akademija za umetnost in literaturo, leta 2006 pa še O'Shaughnessy Award for poetry, ki jo podeljuje Center za irske študije v Minnesoti. Njegove pesmi so vključene v antologijo Pesniška antologija irske poezije po izboru univerze Wake Forest 1, ki je izšla leta 2005. Nova pesniška zbirka Dejansko stanje stvari bo izšla v Veliki Britaniji in Ameriki.

Izbor njegovih esejev in kritik Nemirne misli, veličastne sanje je izšel leta 2001. Je član irske umetniške akademije Aosdána. Od svojega šestnajstega leta je zaposlen kot državni uradnik.

Irski pesnik Dennis O'Driscoll je kot gost Vilenice svoje pesmi prebral 8. septembra 2007 v Štanjelu. Pesmi je iz angleščine prevedla oziroma priredila Irena Zorko. Objavljene so v vileniškem zborniku 2007.

Slovenske prevode je interpretirala špikerica Špela, za tehnično plat je poskrbel David.

Rimo v eter – rimo v veter pripravlja Petra Koršič.

Arhiv Spletne strani Radia Študent Ljubljana 89,3 MHz
http://old.radiostudent.si/article.php?sid=13476