Medredakcija> Za 2 groša fantazije

Natečaj za nove prevode ljudskih pravljic
Torek, 31. 10. 2006

avtor/ica:

Klikni za veliko sliko: za 2 groša zvonko čoh

»Nova ljudska«

širimo malho ljudskih pripovedi za oddajo Za dva groša fantazije Radia Študent

Natečaj za nove prevode ljudskih pravljic.



Oddaja Za dva groša fantazije Radia Študent je poskus celostnega alternativnega pogleda na ljudsko blago, natančneje pravljic. Oddaje so namenjene vsem, ne zgolj otrokom ali odraslim. V njej se l otevamo raznorodnih oblik pojava pravljičnosti – od proze, glasbenih predelav, do žive ljudske besede posnete na terenu. Poleg slovenskih ljudskih pravljic čas namenjamo še tujim ljudskim pravljicam ter avtorskim pravljicam iz različnih obdobij. S peto sezono, ki se prične decembra 2006, želimo malho razširiti z novimi prevodi ljudskih pravljic.

Zatorej, iščemo prvič v slovenski jezik prevedene ljudske pravljice, ki pri nas še niso bile objavljene.

Od prevajalcev pričakujemo, da:

- je dolžina prevoda do 5.000 znakov s presledki (minimalna odstopanja čez zaželeno dolžino prevoda so možna),

- navedejo natančen vir prevedenega besedila,

- je prevod iz (kateregakoli) originalnega jezika – izjema so Sloveniji oddaljena jezikovna področja, kjer je sprejemljiv tudi sekundarni prevod.

Rok za oddajo del je 31. oktober 2006.

Uredništvo oddaje Za dva groša fantazije bo izbrana dela uvrstilo v sezono 2006/2007. Udeleženci natečaja bodo o rezultatih obveščeni do konca decembra 2006.

Za dodatne informacije smo vam na voljo na naslovu: dvagrosa@radiostudent.si.

Prevode pošljite na:

Radio Študent (za natečaj Nova ljudska)

P. P. 4252

1000 Ljubljana

ali po elektronski pošti: dvagrosa@radiostudent.si

Avtorji prevodov naj ob prijavi del navedejo poštni naslov, elektronski naslov ter telefonsko številko na kateri so dosegljivi.



Arhiv Spletne strani Radia Študent Ljubljana 89,3 MHz
http://old.radiostudent.si/article.php?sid=9811