Znašel si se na arhivu spletne strani Radia Študent, kjer so zaenkrat dostopni prispevki pred majem 2012. Takrat smo namreč za rojstni dan preklopili na novo spletno stran in prevetrili programsko shemo.

Povezava na novo spletno stran je tole


twitter3
majspejs3
fejsbuk 3
fejsbuk rozna

natisni
RIMA 198: PETER SEMOLIČ - 2. del (sobota, 9. 12. 06, ob 19.50) (2555 bralcev)
Sobota, 9. 12. 2006
petrak




* sobota, 9. 12. 2006: PETER SEMOLIČ – 2. del


PETER SEMOLIČ se je rodil v Ljubljani leta 1967. Študiral je splošno jezikoslovje in sociologijo kulture na Filozofski fakulteti v Ljubljani. Piše poezijo, prozo za otroke, radijske igre, eseje in prevaja iz angleščine, srbščine in hrvaščine. Njegova poezija je izšla v pesniških zbirkah Tamariša, Bizantinske rože, Hiša iz besed, Krogi na vodi, Vprašanja o poti, Meja, Barjanski ognji in Prostor zate. Leta 2003 je Semolič dobil prevod v poljščino. To so Wiersze wybrane, delo Katarine Šalamun Biedrzycke in drugih. Zastopan je v različnih antologijah doma in v tujini. Leta 2003 mu je izšla pravljica za otroke Tipkarski škrat Pacek. Za svoje delo je prejel več nagrad: Jenkovo nagrado, nagrado kristal Vilenice in leta 2001 nagrado Prešernovega sklada. Živi v Ljubljani kot svobodni književnik.

Junija je bralcem ponudil najnovejšo pesniško zbirko, Prostor zate, ki je izšla pri založbi LUD Literatura.

Goran Dekleva je o zbirki Prostor zate napisal: »Oder besede je urbano okolje, njen čas je zdaj, veriži se v pravilne metrične oblike in hkrati ostaja povsem naravna, gibka, kakor da spontana, sili v izrečenost, in sicer tako, da izrečeno navsezadnje zdrsne mimo, da vedno znova zgreši boleče jedro svojega lastnega govora. Tako njena umetniška moč izvira natanko iz praznega, zmuzljivega prostora med tistim, kar je z njo priklicevano, in onim, kar ni z njo nikdar do kraja priklicano. Tako beseda boli. Mislim, da tako močnega Semoliča še nismo brali.«


Rimo v eter – rimo v veter pripravlja Petra Koršič.


Komentarji
komentiraj >>