Zanimivost: pesnitev, ki je bila doslej objavljena le v reviji Jelenkor, je prvo knjižno podobo dobila v Sloveniji. In še: glasba po pesnikovem izboru, ki jo boste slišali v ozadju, ni madžarska.
Jutri: poljski pesnik Eugeniusz Tkaczyszyn - Dycki (prevod Primož Čučnik).
Rimo pripravlja Petra Koršič.
Komentarji
komentiraj >>