Znašel si se na arhivu spletne strani Radia Študent, kjer so zaenkrat dostopni prispevki pred majem 2012. Takrat smo namreč za rojstni dan preklopili na novo spletno stran in prevetrili programsko shemo.

Povezava na novo spletno stran je tole


twitter3
majspejs3
fejsbuk 3
fejsbuk rozna

natisni
LARA LINGUA SRBIJA 2: Srbski jezik, 23. 10. 2007, ob 9h (2305 bralcev)
Torek, 23. 10. 2007
Bojan Anđelković



Klikni za veliko sliko: Nekoč, davno že tega, je obstajal en enoten jezik, ki se danes tehnično imenuje praslovanski jezik. Ta skupni jezik vseh Slovanov kot tak ni za seboj pustil nobene sledi. Pa vendar danes vemo, da so iz tega jezika nastali vsi slovanski jeziki. Srbščina spada v zahodno vejo južnoslovanskih jezikov, skupaj s sestro slovenščino ter s svojimi enojajčnimi dvojčki hrvaščino, bosanščino in črnogorščino ...


Posnetek oddaje si lahko poslušate v arhivu z MP3-ji (http://www.radiostudent.si/mp3.php?mpdir=/LARA_LINGUA#1):
092_LARA_LINGUA_SRBIJA.mp3 velikost: 48,558 MB
leto: 2007


Mini rečnik - Mini slovar:

Zdravo – Živjo!
Kako si – Kako si?
Zovem se... – Moje ime je...
Kako se zoveš? – Kako ti je ime?
Srbija do Tokija! – Srbija do Tokija! ("Govori srbsko, da te ceo svet razume... ")
Gde je rakija, bre. – Kje je žganje, pizda.
Živeli! - Na zdravje!
Imaš kakvu drogu/gudru? - Imaš kakšno drogo?
Da li bi htela/o da plešaš sa mnom? – Bi rad/a plesal/a z mano?
Ne razumem – Ne razumem
Ne osećam se najbolje – Ne počutim se najbolje
Nemam novca/love/ni dinara – Nimam denarja/keša
Išao sam u Srbiju na Exit – Šel sem v Srbijo na Exit
Sviđa mi se/ne sviđa mi se – Všeč mi je/ni mi všeč
Muka mi je od ove jebene zemlje – Bruhal/a bom zaradi te jebene države
Da li govoriš engleski – Govoriš angleško?
Ne razumem slovenački – Ne razumem slovensko


Komentarji
komentiraj >>