... Slovensko–madžarski pesniško prevajalski natečaj ...
... novi knjižni hit »Dnevnik Helene Berr« - zapis francoske Judinje iz časa druge svetovne vojne ...
... Kustendorf - festival Emirja Kusturice ...
Ob 70. obletnici smrti madžarskega pesnika Attile Jozsefa, »Fundacija Attile Jozsefa« iz Budimpešte organizira natečaj za prevajanje njegove poezije v slovenščino. Razpisana besedila lahko najdete na naslovu http://www.ljudmila.org/ludliteratura/. Prevode lahko pošljete do 13. aprila na lkcszslt@gmail.com. Ja, težka je ta madžarščina, vsaj če jo sodimo po slednjem elektronskem naslovu. Vendar se trud poplača – in sicer z denarno nagrado ter objavo pri načrtovani zbirki, ki bo izšla pri Študentski založbi.
V Franciji je bil že na začetku leta izdan pravi knjižni hit, ki so ga v zgolj treh dneh prodali v 26000 kopijah. Gre za dnevnik dvaindvajsetletne študentke književnosti na pariški Sorbonni, ki je v štiridesetih letih prejšnjega stoletja pisala in takrat tudi zaključila svoje mlado življenje. Obsodilo jo je judovsko poreklo. Kljub vzporednicam z Anno Frank naj bi bil »Dnevnik Helene Berr« nekaj povsem drugačnega – energičen zapis mlade intelektualke, slika meščanskega življenja na ulicah okupiranega Pariza.
V Srbiji se je začel Kustendorf, prvi filmski festival Emirja Kusturice. Mesto dogajanja je Drvengrad, najmlajše mesto v Srbiji, ki ga je za potrebe snemanja filmov zgradil znani režiser. Festival se odreka promociji in reklamiranju filmarjev, zato pa se popolnoma posveča delu z mladimi avtorji. Kustendorf se je odprl ta ponedeljek s svečanim pogrebom na Pokopališču slabih filmov. Častno vlogo pokojnika je prevzel film Umri pokončno 4.
Umri pokončno je pokopala tudi Iva.
Komentarji
komentiraj >>