|
Rimo v eter, rimo v veter  Najnovejša knjiga pesmi Katje Plut, naslovljena Štafeta hvaležnosti, je izšla lani pri mariborski Literi. Pesnica je sodelovala tudi na albumu Cesarjeva nova podoba uveljavljenega slovenskega raperja N'toka in je zmagovalka prvega ljubljanskega pesniškega slema.
Danes bomo poslušali njen nastop na Trnovskih tercetih v Ljubljani, ko je v Kudovi dvorani 5. februarja 2004 prebrala nekaj svojih pesmi; danes jih bomo slišali tri. >> petrak, komentarji
V nedeljo, 28. maja 2006, ob 19.50 bomo poslušali v Rimi slovenskega pesnika mlajše generacije Miklavža Komelja. >> petrak, komentarji
 V sobotni večerni eter bo stopilo nekaj pesmi Gašperja Maleja kot pokušnja pesniškega prvenca Otok, slutnje, poljub. >> petrak, komentarji
 V nedeljo bomo poslušali nastop Jane Putrle Srdić na drugem literarnem festivalu Con Sabor Latino, ki je potekal od 23. do 28. maja 2005 v Ljubljani, na Ptuju in v Mariboru. Pesnica je svoje pesmi prebrala v klubu Daktari. Jana ... >> petrak, komentarji
 Slišali bomo posnetek Barbarinega nastopa na zaključni slovesnosti festivala Pranger na gradu Podsreda 9. julija 2005. >> petrak, komentarji
 V današnji oddaji bomo poslušali nastop pesnice Taje Kramberger 9. julija 2005 v gradu Podsreda na zaključni slovesnosti festivala Pranger, srečanja pesnikov, kritikov in prevajalcev.
Slišali bomo drugi del daljše pesnitve Mobilizacije, to so Mobilizacije za življenje. Pesnitev govori o izkušnji Tajinega očeta med drugo svetovno vojno. >> petrak, komentarji
 Poslušali bomo pesem Afganistan leta 1951 v Tuniziji rojenega, od leta 1976 pa v Parizu živečega pesnika Taharja Bekrija.
Prevod v slovenščino je delo Taje Kramberger, pesem je prebrala pred prangerjem v Pilštanju 8. julija 2005, na Prangerju, srečanju literarnih kritikov, pesnikov in prevajalcev. >> petrak, komentarji
 Slišali bomo nastop Ive Jevtić (1976), ki je nastopila 13. aprila 2005 v klubu Monokel na Metelkovi na Večeru gejevske in lezbične literature (v organizaciji ŠKUC - LL). Teksti so objavljeni v prvencu Težnost, ki ga je lani založilo društvo Apokalipsa v zbirki Fraktal. >> petrak, komentarji
 Poslušali bomo pesmi, ki jih je Miklavž Komelj prebral v parku Zvezda lanskega avgusta, ko je na festivalu Sanje predstavljal nove pesmi iz zbirke Hipodrom, ki bo pred poletjem izšla pri Založbi Mladinska knjiga. Poslastica na koncu branja pa bo pesem za otroke, naslovljena Dopisovanja (posvečena slovenski primatologinji Maji Gašperšič), ki bo izšla v knjižici pesmi za otroke. >> petrak, komentarji
 Osojnikovim pesmim, ki so objavljene v knjigah (naj naštejem le zadnje štiri: Temni julij; Nekoč je bila Amerika; Iz Novega sveta; Gospod Danes), se pridružujejo nove. Ena takšnih, še sveža, je pesem, ki jo je interpretiral v Gromki na Metelkovi, Zapustiti Ljubljano.
Kakšni so razlogi?
Deset pred osmo! >> petrak, komentarji
.  .. spet v Rimi ... in Milijon sekund bliže. Čemu?
"Sprehajalec na kolesu" po ljubljanskih ulicah in ljubitelj čajev bo deset pred osmo predstavil nekaj pesmi iz Vrtoglavice zanosa (Center za slovensko književnost, Aleph, 2002), prebral pa bo tudi pesmi, ki so objavljene v najnovejši pesniški zbirki Milijon sekund bliže (LUD Literatura, Prišleki, 2006). >> petrak, komentarji
 Dycki (1962) je poljski pesnik z več knjigami (Žalostinka in druge pesmi; Beležnica s poti; Mladenič vzornih navad; Liber mortuorum; Vodnik za brezdomce, ne glede na mesto prebivanja; Prispevek k teoriji neobstoja), esejist in prozaik (piše spominsko prozo in feljtone). Je predstavnik novejše poljske poezije in domači kritiki ga imajo radi (več na naslednji strani). Letos je bil gost Trnovskih tercetov. Njegove pesmi so vključene v antologijo novejše poljske poezije Akslop, Poljska nazaj, ki je izšla pri Šerpi (Ljubljana, 2005); Center za slovensko književnost pa je prav tako lani v zbirki Aleph založil pesniško knjigo v prevodu Primoža Čučnika - Kamen poln hranila. >> petrak, komentarji
 Del pesnitve Babica, ki je v celoti izšla v Apokalipsini knjigi z naslovom Babica v rotterdamskem gangsterskem filmu (Fraktal, 2005), bomo slisali v sobotni Rimi. Delo madžarskega pesnika in pisatelja Otta Tolnaia iz Vojvodine je prevedla Gabriella Gaal, na Trnovskih tercetih pa je izsek interpretiral dramski igralec Niko Goršič. >> petrak, komentarji
 V nedeljo bomo slišali nekaj pesmi Kajetana Koviča, ki je že drugič nastopil na Trnovskih tercetih v Ljubljani. >> petrak, komentarji
 Nekaj svojih pesmi bo prebrala ameriška pesnica Laura Solomon (1976).
>> petrak, komentarji
 V nedeljo nam bo Boris A. Novak prebral nekaj pesmi iz najnovejše pesniške zbirke Obredi slovesa, ki je izšla lani v knjižni zbirki Beletrina. Mikrofon je pesnika ujel v klubu Gromka na Metelkovi. >> petrak, komentarji
 V soboto se nam bo predstavil Matej Krajnc. Slišali bomo nekaj pesmi iz zbirke Preteklost, ki jo je lani založil KUD Štempihar iz Celja. Pesnik, prevajalec in kantavtor Celjan Matej Krajnc je nastopil v klubu Gromka na Metelkovi 15. novembra lani. >> petrak, komentarji
 V nedeljski oddaji nam bo nekaj pesmi prebral Tomaž Šalamun.
Mikrofon ga je ujel na enem redkih branj v Sloveniji v lanskem letu, in sicer v klubu Gromka na Metelkovi.
Poslušajte točno deset pred osmo! >> petrak, komentarji
 V sobotni oddaji bo v Sloveniji rojeni, a v Krakovu živeči pesnik slovenske matere Miloš (tudi Milosz) Biedrzycki s svojimi pesmimi spletel pot do Poljske in nazaj.
Prevedel jih je v sodelovanju s Katarino Šalamun Biedrzycko. >> petrak, komentarji
 Nedeljska gostja bo Maja Vidmar, nagrajenka Jenkove nagrade, nagrade Prešernovega sklada, poleg teh pa je bila lani nominirana še za Veronikino nagrado.
"Uporabi navadne besede
in izrabljene metafore,
tako kot jih jaz uporabljam."
(iz pesmi Sredstva) >> petrak, komentarji
 "Je tipični urbani pesnik, v njegovem pesništvu igra prevladujočo vlogo Bruselj, po katerem pohaja kot globoko osamljen, pogosto ciničen, a pozoren opazovalec," sta zapisala prevajalca. >> petrak, komentarji
 Čeprav "Kranjec moj mu osle kaže", peti on ne jenja ...
Nadaljujemo tudi ob nedeljah deset pred osmo zvečer.
Tokrat nas v Rimi obišče črnogorski književnik Pavle Goranović.
Slišali bomo pesmi Neznani obrazi, Drhtljaji in Moja vzvišena izguba v originalu in v slovenskem prevodu Toneta Škrjanca. >> petrak, komentarji
 Le začniva pri Prešerni ...
Vstala in ostala je po hudem boju Rima. Novo sezono odpiramo danes, v soboto, 18. marca 2006, ob 19.50.
Poslušali bomo (na žalost nikdar (tudi danes ne) manj aktualno) besedilo Glose Franceta Prešerna, ki jo bo interpretiral Kajetan Kovič. >> petrak, komentarji
|