* sobota: LEFEVRE: Alhambra; Reims (prevod Nataše Kos bere Andraž Polič) 
* nedelja: VALENTIĆ: Oh, Superman; Koliko je ura (slovenski prevod: Dražen Dragojević)
>> petrak, komentarji
Seznanili se bomo s sodobno katalonsko poezijo.
V soboto se bo z dvema pesmima (Volja do moči; Pripravljena miza) predsatvil Joan-Elies Adell. Slovenski prevod Simone Škrabec je v Medani prebral Andraž Polič. 
Gemma Gorga I López pa bo v nedeljo prebrala dve pesmi, naslovljeni Dom ter Kamni. Slišali pa boste tudi slovenski prevod, delo Simone Škrabec. >> petrak, komentarji
* sobota, 12. 3. 05: AMIR BRKA
* nedelja, 13. 3. 05: ROMEO MIHALJEVIĆ 
>> petrak, komentarji
5. marec 2005: V soboto bomo poslušali zanimiv izsek projekta Oda na manhatnski aveniji (Čučnik, Podlogar, Kariž), ki je bil predstavljen na gradu Kodeljevo. Delčke Ode bereta Gregor Podlogar in dramska igralka Iva Zupančič.
6. marec 2005: V nedeljo se bo predstavil Stephen Watts s pesmima Z otokov ter Prijatelju Maxu Sebaldu. Prevod v slovenščino bere Ana Jelnikar.  >> petrak, komentarji
 Ta vikend se bomo srečali z irsko poezijo. Gearóid Mac Lochlainn bo bral v gelščini, slovenski prevod iz angleščine pa prevajalec Peter Semolič:
* sobota, 26. 2. 2005: Mo Chara kliče; Mo Chara poje blues; Na krilih;
* nedelja, 27. 2. 2005: Jezik; Mo Chara pesem; + stara tradicionalna irska pesem, ki se jo poje >> petrak, komentarji
V soboto in v nedeljo se nam bo predstavil Kanadčan PATRICK WOODCOCK:
- Idiota;
- Ko se vlaki ustavijo; Patricijin neuspeh.  >> petrak, komentarji
Ta vikend bo v znamenju sodobne poljske poezije, predstavil se bo mlajši pesnik Adam Wiedemann.
Slišali bomo pesmi: Uplenjene kvalifikacije; Obliž, dva; Sreda, bar Sole; Sobota, bife Medex; Sunset suit; Somrak zahoda.  >> petrak, komentarji
V soboto se bo s poezijo iz najnovejše pesniške zbirke predstavil TOMISLAV VREČAR.
V nedeljo pa bo predstavljen PIER PAOLO PASOLINI s pesmijo MOJI NACIJI. 
>> petrak, komentarji
V soboto in nedeljo bo Rima posvečena
PETRU SEMOLIČU  >> petrak, komentarji
Rimanje z vetrom:
* sobota, 22. januarja 2005: MARJAN STROJAN; 
* nedelja, 23. januarja 2005: JURE JAKOB. >> petrak, komentarji
Deset do osmih:
- sobota: MARKO SAMEC,
- nedelja: ANDRAŽ POLIČ.  >> petrak, komentarji
* sobota, 8. 1. 2005: ROBI SIMONIŠEK
* nedelja, 9. 1. 2005: PRIMOŽ ČUČNIK & GREGOR PODLOGAR  >> petrak, komentarji
Ta vikend (1. in 2. januarja 2005) le svežina iz Ljubljane. Z listov nekega mladega poeta.
ALEŠ MUSTAR že čaka ... >> petrak, komentarji
* sobota, 25. 12. 2004: ASMIR KUJOVIĆ
* nedelja, 26. 12. 2004: UROŠ ZUPAN >> petrak, komentarji
Manj poznano in še sveže kar poznanega ter objavljeno in novo manj poznane.
* v soboto, 18. 12. 2004: MIKLAVŽ KOMELJ
* v nedeljo, 19. 12. 2004: MIŠA GAMS
>> petrak, komentarji
Novo sezono začenjamo prav ta konec tedna:
* sobota, 11. 12. 2004: DANE ZAJC
* nedelja, 12. 12. 2004: MIKLAVŽ KOMELJ >> petrak, komentarji
* V soboto, 26. 6., vam bo segel do ušes in morda srca GAL GJURIN. Predvajali bomo posnetek njegovega nastopa na letošnjem Odprtem branju, ki že tradicionalno poteka v KUD-u Franceta Prešerna na svetovni dan poezije, 21. marca.
* V nedeljo, 27. 6., prisluhnite slovaškemu pesniku Marianu Milčaku. Bil je gost na trnovskih Tercetih 2003, na katerih je prebral svoje pesmi: Cogito, v spomin Zbigniewu Herbertu, La femme fatale, Žaloigra. Prevod v slov. j. je delo Andreja Rozmana. >> petrak, komentarji
* Sobota, 19. 6.: DANIEL PASTIRČÁK: Portret čitatela (pesem v slovaščini bere pesnik sam)
* Nedelja, 20. 6.: ADAM WIEDEMANN: Sedemindvajseti (iz cikla Avgust 1991), Poslavljanja, Jezik, Končno oceani, pesem brez naslova (original v poljščini bere pesnik; slovenski prevod bere prevajalec Primož Čučnik)
>> petrak, komentarji
* Sobota, 12. 6.: VALERIJ KUPKA: Skozi nos sem pogoltnila muho; Če se na nebu zgodi čudež; Brezdanja globina kot muha; Gogolj spi na levem boku; Na enem od severnih tečajev; Muhe so se napile medu; Ko se pozdravite z muho; OOO (original v ruščini bere pesnik sam; slovenski prevod Primoža Reparja pa Dražen Dragovejić)
* Nedelja, 13. 6.: NATHALIE STEPHENS: odlomek Glas (original v francoščini bere pesnica; slovenski prevod Braneta Mozetiča pa Dražen Dragojević)
>> petrak, komentarji
Evridika, Dafne, Besede, Peščeni grad, Beli kruh besed, Razdalje, Neizrekljivost, Školjka, Zatišnost, Pisave, Popoldan, Dotik ... so pesmi BARBARE SIMONITI. V oddaji Rimo v eter - rimo v veter v soboto, 5. junija, ob 19.50.
V nedeljo, 6. junija, ob 19.50 pa se bo s svojo poezijo predstavil ROBERT TITAN FELIX - Bokreči, Biograd na moru.
>> petrak, komentarji
Rimali bomo v domačih logih. Poslušali bomo:
* sobota, 29. 5., ob 19.50: BORUT GOMBAČ: RAZŽARJENI MLAJ; PRIGIBI SVETLOBE
* nedelja, 30. 5., ob 19.50: SEKUMADY CONDE: IZ ZVERI IZPRASKANI STOJIMO; TUDI ANGELI PADAJO; GRADIM TE IZ PESKA; NE VZLETAJ PREHITRO, IKARUS >> petrak, komentarji
Ta vikend bo oddaja Rimo v eter - rimo v veter zaznamovana s poezijo, ki ni pisana v slovenščini.
* sobota, 22. maja, ob 19.50: GORAN IGNJATIJE JANKOVIĆ: ŠKURE NA BURIN; JOSIF BRODSKI PJEVAO V KUDU FRANCE PREŠEREN
* nedelja, 23. maja, ob 19.50: NICOLE BROSSARD: izsek branja na Živi književnosti pred ŠKUC-em 14. 6. 2002 (prevod pesmi v slovenščino, delo Braneta Mozetica, bere Irena Duša)
>> petrak, komentarji
Tokrat pa zares:
slišali boste Uroša Zupana in njegovo pesem Moje univerze - hommage Maksimu Gorkemu. Kaj je v vseh teh letih (od Suter, 1991, do Lokomotiv, 2004) Zupan naštudiral, lahko slišite deset pred osmo danes, v soboto, 15. maja.
Jutri, v nedeljo, 16. maja, ob 19.50
boste slišali sveže, se neobjavljene pesmi Ifigenije Simonovic. Pesmi so naslovljene: Slutnje; Starka; Odteklo morje; Neka druga Ofelija. Objavljene bodo v pesniški zbirki, ki bo izšla pri Mladinski knjigi.
V soboto, 22. maja, ob 19.50 pa:
Goran Ignjatije Janković: Škure na burin; Josif Brodski pjevao v KUD-u France Prešeren >> petrak, komentarji
Danes, v soboto, 8. maja, v Rimi:
UROŠ ZUPAN: MOJE UNIVERZE - HOMMAGE MAKSIMU GORKEMU
Jutri, torej v nedeljo, 9. maja, pa:
MIHA/MICHELE OBIT: MENJAVATI HIŠE, TOMAJSKA VRTNICA (slovenski prevod je delo prevajalke Taje Kramberger; obe pesmi v slovenščini bere pesnik Obit sam) >> petrak, komentarji
Pesnika sta bila gosta letošnjih Tercetov v Kudu F. P., kjer so tudi nastali posnetki, ki jih lahko slišite točno deset pred osmo zvečer v soboto in nedeljo. V veter spuščamo "rimo", izsek branja, Gustava Januša in Milana Jesiha.
"Jaz hodim skoz spreminjaste spomine
v prostrane dalje bežno stanovitne
prirejat si galantne avanture" >> petrak, komentarji
V soboto bomo poslušali irskega Kanadčana na začasnem delu v Sarajevu in njegovo poljsko izkušnjo v pesmi. V nedeljo slišimo Ljubljano. Meta Kušar bo predstavila nekaj ducatov verzov iz neobjavljene knjige.
* sobota, 24. 4., ob 19.50: PATRICK WOODCOCK: VELIKI AMERIŠKI NOSOROG; ONESNAŽEN V MALBORKU
* nedelja, 25. 4., ob 19.50: META KUŠAR: izsek iz neobjavljene pesniške zbirke, naslovljene LJUBLJANA >> petrak, komentarji
Ta vikend bomo stopili le do soseda, čemeli bomo v Kudovi dvorani in prisluškovali evropskim pesniškim glasovom. Irca najverjetneje ne boste razumeli, vendar vam njegova interpretacija ponuja perut, da se za nekaj minut prestavite v njegovo mesto. Večkrat nagrajeni nemški slemar pa vas bo ... nezdolgočasil. Preverjeno.
* sobota, 17. 4., ob 19.50: GEARÓID MAC LOCHLAINN: PREVODI; DRUGI JEZIK (prevod Peter Semolič)
* nedelja, 18. 4., ob 19.50: BASTIAN BÖTTCHER: KULSKA ZIMA; TELE LJUBEZEN (prevod Brane Čop) >> petrak, komentarji
 V soboto, 10. 4. 2004, ob 19.50 bomo slišali nekaj pesmi Fernanda Pessoe, in sicer Če bodo po moji smrti ... (pesem Alberta Caeira), Robni zapis (pesem Álvara de Camposa) ter Diana (pesem Ricarda Reisa). Slovenske prevode iz portugalščine bo prebral prevajalec Miklavž Komelj. >> petrak, komentarji
Ta vikend neumrljiva. S sposojenim glasom oživljeni nesmrtni verzi.
- sobota, 10. 4. 04: FERNANDO PESSOA: ČE BODO PO MOJI SMRTI … (pesem Alberta Caeira); ROBNI ZAPIS (pesem Álvara de Camposa); DIANA (pesem Ricarda Reisa) (3 pesmi) --- prevod pesmi iz portugalščine v slovenščino bere prevajalec MIKLAVŽ KOMELJ
- nedelja, 11. 4. 04: SREČKO KOSOVEL: nekaj pesmi/konsov iz INTEGRALOV – izsek pesniško-zvočno-vizualnega performansa z Odprtega branja 2004 (interpretirajo MIKLAVŽ KOMELJ in Kolektiv) >> petrak, komentarji
 V nedeljo, 4. 4. 2004, ob 19.50 bomo slišali znanstvenico in pesnico Tajo Kramberger, ki bo interpretirala pesem Oda približevanja Evropi, z imaginarijem lokalnega sleza. >> petrak, komentarji
|
| |