|
Rimo v eter, rimo v veter
Poslušali bomo del nastopa Miklavža Komelja. V klubu Gromka na Metelkovi je 23. januarja 2007 bral svoje pesmi, objavljene v Hipodromu, zadnji izdani zbirki, vendar tudi nekatere še neobjavljene; na pamet pa je (kot je rekel) »prebral« celo pesem, ki je objavljena v njegovem prvencu Luč delfina na prvi strani.
V branje priporočamo zbirko Hipodrom, izdano pri Mladinski knjigi v zbirki Nova slovenska knjiga leta 2006. Za Hipodrom je Miklavž Komelj prejel Jenkovo nagrado. >> petrak, komentarji
Ponovitev oddaje v soboto, 10. 2. 07, ob 24. uri.
Poslušali bomo mlado pesnico Veroniko Dintinjana. 23. januarja 2007 je v klubu Gromka na Metelkovi brala objavljene in še neobjavljene pesmi na večeru, naslovljenem po delčku njenega verza »Rumeno gori [grm forzicij] ... in Literatura teče dalje!«. Nekaj njenih pesmi lahko preberete v 174. in 179./180. številki Literature. >> petrak, komentarji
 V soboto smo slišali daljšo pesnitev "Pogovor s finančnim inšpektorjem o poeziji". Danes pa bomo slišali tri tekste Majakovskega (1893-1930) v prevodu deklamatorja Miklavža Komelja. Ti so:
- Verzi o različnosti okusov,
- le del daljše pesnitve, ki se začne: Ljubiti pomeni steči na dvorišče,
- kratko pesem Žri ananas.
Pesnik in prevajalec Komelj jih je prebral v Gromki 23. januarja 2007 na večeru Rumeno gori ... in Literatura teče dalje! >> petrak, komentarji
Poslušali bomo prevajalca Miklavža Komelja. Verze Majakovskega, ki jih je prevedel s pomočjo Neže Zajc, je prebral v Gromki 23. januarja 2007 na večeru Rumeno gori ... in Literatura teče dalje! Slišali bomo daljšo pesnitev "Pogovor s finančnim inšpektorjem o poeziji".
Majakovski (1893-1930) je eden največjih pesnikov 20. stoletja. Je vodilni predstavnik ruskega futurizma, pesnik mesta, mestnega človeka in revolucije. Majakovski je bistveno prenovil ruski verz in pesniški jezik. Ustvaril je deklamatoričen verz v duhu koračnic, ki je ustrezal retoričnemu patosu njegovih pesmi. V pesniški jezik je vpeljal mestni žargon, vulgarizme, uvajal je lastne neologizme in besedne igre.
>> petrak, komentarji
 Primož Čučnik je leta 2005 pri Založbi LUD Literatura izdal zbirko Nova okna. Leta 2006 pa je izšla Čučnikova pesniška knjiga Sekira v medu, ki predstavlja izbor sicer mladega pesnika. Temu bi lahko rekli tudi pesnikova antologija lastnega pisanja. Sekiro v medu je založilo društvo Šerpa, poleg Prebranih in drugih pesmi med letoma 1995 in 2005, kakor se sliši podnaslov, je knjigi dodan še spremni tekst kritika Urbana Vovka. Glede na to, da sta prvi dve Čučnikovi knjigi, izdani leta 1999 in 2002, torej Dve zimi in Ritem v rôkah, tako rekoč razprodani, je pesnikov izbor lastne poezije dobrodošla knjige za vse, ki imate radi Čučnikovo poezijo. Prav s to knjigo pa je Čučnik tudi nominiran za nagrado Prešernovega sklada.
Danes bomo poslušali drugi del nastopa Primoža Čučnika, ko je 19. novembra 2005 nastopil na Literaturinem gostovanju na Mostovni v Novi Gorici. Na odru se mu je pridružila Ana Pepelnik. >> petrak, komentarji
 Poslušali bomo nastop Primoža Čučnika na Mostovni v Novi Gorici, ko je 19. novembra 2005 tam gostovala revija Literatura. Ljubitelj eksperimentalnega pomikanja mej na ne-bojnem polju poezije in glasbe, na polju zvočnega, izgovorljivega in slušnega ter pomenonosnega, je k sodelovanju na tem nastopu povabil Ano Pepelnik. Prisluhnimo!
V branje priporočamo zbirko Nova okna in izbor Čučnikove poezije v knjigi Sekira v medu.
>> petrak, komentarji
Poslušali bomo nastop Maje Božič na Slemu 2006. Slem je tekmovanje v živem, odrskem izvajanju lastne poezije. Verze naj bi si nastopajoči sproti izmišljeval. Gre za neke vrste pesniško improvizacijo. Pesniško spretnost nastopajočih slemerjev pa ocenjujeta tako žirija kot občinstvo.
Poslušali bomo Majin nastop in pesem Izgubljene pravljice, ki je pripravljena v duhu uvodne motivacije pri poučevanju književnosti v četrtem razredu osemletke. >> petrak, komentarji
Poslušali bomo Vesno Lemaić na Slemu 2006 v KUD-u Franceta Prešerna. Slem je tekmovanje v živem, odrskem izvajanju lastne poezije; pesniško spretnost pa ocenjujeta tako žirija kot občinstvo.
Sobota, 13. 1. 07, ob 24. uri: PONOVITEV oddaje RIMA 206: SLEM 2006 – TRETJIČ: JONA & RIBA.
>> petrak, komentarji
 Poslušali bomo Jano Kolarič, ki je nastopila na Slemu 2006. Slem je tekmovanje v živem, odrskem izvajanju lastne poezije; pesniško spretnost pa ocenjujeta tako žirija kot občinstvo. Posnetek je bil narejen v KUD-u France Prešeren 7. decembra 2006.
Ponovitev oddaje bo v nedeljo, 14. 1. 07, ob 24. uri.
Danes, v nedeljo, 7. 1. 07, ob 24. uri pa bomo poslušali ponovitev oddaje prejšnje nedelje, v kateri se je predstavil zmagovalec pesniškega slema 2006: SLEM 2006 – DRUGIČ: PRIMOŽ BIZJAN. >> petrak, komentarji
Slemanje na zadrgo (ki je spominjalo na nastop Tito in jelen spred let) sta izvedla Jona in Riba, in sicer na Slemu 2006 v Kudu France Prešeren. Žal se izmišljavcema Primožu Čučniku in Ani Pepelnik ni uspelo pribiti do finala. V današnji oddaji pa boste slišali le del Elegije za Jona.
Ponovitev oddaje bo v soboto, 13. 1. 07, ob 24.00.
Danes, v soboto, 6. 1. 07, ob 24. uri pa ponovitev oddaje prejšnje sobote: SLEM 2006 – PRVIČ: JONA DELAU. >> petrak, komentarji
petrak, komentarji

petrak, komentarji

Danes v Rimo v eter - rimo v veter Jana Putrle Srdić tretjič. Poslušali bomo del nastopa z Literaturinega branja v klubu Gromka na Metelkovi 13. novembra 2007. Janinemu branju pesmi se je pridružil še zvočni eksperimentator Borut Savski. >> petrak, komentarji
Poslušali bomo finalista in zmagovalca Slema 2006. To je bil Primož Bizjan. Poslušali bomo pesem/izmišljijo z naslovom Predpolnočnica, ki jo je Primož odslemal v prvem nastopu na Slemu 2006 in si z njo priboril nastop v finalu in posledično zmago.
Ponovitev oddaje bo v nedeljo, 7. 1. 07, ob 24.00. >> petrak, komentarji
Poslušali smo finalista na Slemu 2006. Jona Delau, ki ga je uspešno skreiral Andrej Hočevar, je slemal sprotno izmišljijo, naslovljeno Dragi Jona. Prebil se je do finala, a žal odšel domov brez zaslužene nagrade. Zaključiti bi morali v političnokampanjskem duhu: obiskovalci imajo vedno prav.
Ponovitev oddaje bo v soboto, 6. 1. 07, ob 24.00. >> petrak, komentarji
Maja Vidmar sodeluje na slovenskih literarnih večerih in festivalih, kot predstavnica slovenske poezije pa tudi v tujini. Po daljšem premoru ji je leta 1998 pri Novi reviji v zbirki Samorog izšla tretja pesniška zbirka Ob vznožju. Njena najnovejša pesniška zbirka, ki je izšla pri Centru za slovensko književnost v zbirki Aleph, naslovljena Prisotnost, je Maji prinesla velik odziv, tri nominacije in dve nagradi.
Danes bomo slišali del nastopa s festivala Mesto mladih, kjer so pod taktirko tolkalca, komponista, mentorja Zlatka Kaučiča nastopili člani Komba in primorske pesnice, ki jim je projekt posvečen. Verze interpretira pesnica Maja Vidmar sama. Posnetek je napravil Iztok Zupan 27. april 2006.
Ponovitev oddaje bo v nedeljo, 31. 12. 06, ob 24.00. >> petrak, komentarji
Poslušali bomo del projekta Primorske pesnice. Izpeljali so ga avtor Zlatko Kaučič, mlada zasedba Kombo iz Nove Gorice in pesnice interpretke, danes v Rimi Vida Mokrin Pauer. Posnetek je Iztok Zupan naredil na njihovem drugem nastopu 27. aprila 2006.
Ponovitev oddaje bo v soboto, 30. 12. 06, ob 24.00. >> petrak, komentarji
 "V Milijonu sekund bliže Podlogar udarja na plano s pestro zasedbo formalnih postopkov: od medverznih preskokov do horizontalnih premolkov oziroma vertikalnih predahov," ugotavlja ob izidu najnovejše Podlogarjeve zbirke kritik in urednik Urban Vovk.
Poslušali bomo drugi del nastopa pesnika Gregorja Podlogarja in glasbenikov Žige Goloba in B Menuja. Pesniško-glasbeni projekt Milijon sekund bliže je bil posnet 28. junija 2006 v KUD-u France Prešeren. >> petrak, komentarji
 Danes se nam Podlogar ne bo prikazal v klasični pesniški maniri. Že zelo zgodaj je Ljubljančan, pesnik in ljubitelj glasbe, danes tudi novinar izobraževalne redakcije na nacionalnem radiu, začel sopostavljati svoje pesniške tekste h glasbi. Zmajevo oko je zgoščenka iz leta 2001, na kateri se Podlogarjevim in Čučnikovim pesmim pridruži še glasba DJ-ja Borke. Leta 2003 sledi za naš literarni prostor zdaj že legendarno prijateljevanje dveh dam, namreč uspešen poskus spoja poezije in glasbe na zgoščenki Košček hrupa in ščepec soli, na kateri se Podlogar predstavi s pesniškimi in glasbenimi kolegi. Letos je Podlogar objavil novo pesniško zbirko - Milijon sekund bliže.
Poslušali bomo del nastopa pesnika Gregorja Podlogarja in glasbenikov Žige Goloba in B Menuja. Pesniško-glasbeni projekt Milijon sekund bliže je bil posnet 28. junija 2006 v KUD-u France Prešeren. >> petrak, komentarji
Poslušali bomo del nastopa Jureta Jakoba, ko je v Hiši kulture 5. oktobra 2006 bral iz svoje nove zbirke Budnost (LUD Literatura) na literarnem večeru Prišleki v Pivki.
Slišali bomo pesmi:
Veliki voz v žareči noči
Na poti v jesensko noč
Srečanje >> petrak, komentarji
Poslušali smo zvočni posnetek Petra Semoliča z nastopa v Hiši kulture v Pivki 5. oktobra 2006. Pesmi, ki jih je prebral, so objavljene v pesniški zbirki Prostor zate, ki je izšla junija 2006 pri Literarno-umetniškem društvu Literatura iz Ljubljane.
"Mislim, da tako močnega Semoliča še nismo brali." (Goran Dekleva)
Slišali bomo pesmi:
Imam te v mislih in imel sem te v draftu
Krogi samote
Kristalni drobci
Vse kar nisem jaz
Vse kar odhaja
Vse kar traja >> petrak, komentarji
"Verjetno sta prav poudarjena atmosferska mirnost in nekakšno pršenje melanholičnih sekvenc na robu tišine osnovni značilnosti Jakobove poezije. Pesmi iz Treh postaj so počasne, nikamor se jim ne mudi, so jasen in prepričljiv antipod časa, v katerem živimo." (Uroš Zupan o zbirki Tri postaje Jureta Jakoba)
"Iti torej na ono stran, da pogledaš nazaj, kajti samo ta vzvratni pogled je edini, ki razkrije bistvo – prisotnost daljave v pesniku in odsotnost pesnika v daljavi; dve odsotnosti in dve prisotnosti, budnost. Ena sama." (Andrej Hočevar o zbirki Budnost Jureta Jakoba)
Poslušali bomo tri pesmi Jureta Jakoba (Nož; Zvončki; Olive). Prebral jih je v Hiši kulture 5. oktobra 2006, ko je na literarnem večeru Prišleki v Pivki predstavljal svojo novo zbirko Budnost (LUD Literatura). >> petrak, komentarji
Poslušali bomo zvočni posnetek branja Petra Semoliča. Nastopil je v Hiši kulture v Pivki 5. oktobra 2006. Pesmi so objavljene v pesniški zbirki Prostor zate, ki je izšla junija 2006 pri Literarno-umetniškem društvu Literatura iz Ljubljane.
Slišali bomo pesmi:
Vse kar je v napoto
Vse kar odpada
Pustna nedelja
Vse kar izgoreva
To kar rabi
Radost
Zarotitev >> petrak, komentarji
»Malo zveriženih alpskih poskočnic, prelite krvi po tolmunih, sprevrženih domačijskih doktoromanov, gasilskih veselic? Planšarska erotika, 'srhodlakava vijolica'. Ko ne veš, kje se začne dramatika in konča poezija, kje se začne feminizem in konča predaja, histerija, ali obratno. Margret Kreidl, rojena 1964 v Salzburgu, avstrijska pisateljica.«
S temi besedami je na literarni večer z avstrijsko pisateljico Margaret Kreidl, ki se je zgodil 25. oktobra 2006 v klubu Cankarjevega doma, povabila prevajalka iz nemščine Urška P. Černe.
Poslušali bomo dva krajša teksta iz cikla Hitri streli oz. knjige Schnelle Schüsse, ki je izšla na Dunaju leta 2005, začnejo se tako: Meketanje, blejanje, beketanje in mukanje in Divji klinček, srčica ter krajši odlomek v nemščini iz Povedi oziroma iz knjige Sätze in daljši odlomek iz Povedi v slovenščini. Na literarnem večeru sta slovenske prevode Urške P. Černe brali prevajalka in Barbara Korun. >> petrak, komentarji
 Margret Kreidl je pred kratkim obiskala Ljubljano. Slovenski bralci so jo spoznali že na Dnevih poezije in vina 2004. Mnogim se je vtisnila v spomin po specifičnem načinu branja krajših literariziranih tekstov, ki se sprehajajo med pesmijo in kratko kratko zgodbo.
Kako prenesti navidez preproste tekste iz nemščine v neki drug jezik, ob tem pa ohraniti večravninsko učinkovanje pesmi, je zaposlovalo prevajalko Urško P. Černe. Njene prevode, zbrane v knjižici Hitri streli, resnične povedi, je založilo Društvo Apokalipsa leta 2005 v zbirki Fraktal.
Kako pa se slišijo, bomo za pokušino lahko okusili v Rimi. Originale bere književnica Margret Kreidl, slovenske prevode Urške P. Černe pa sta na literarnem večeru Besedovanja v klubu Cankarjevega doma 25. oktobra 2006 interpretirali prevajalka in Barbara Korun.
Poslušali bomo pet krajših tekstov iz cikla Hitri streli oz. knjige Schnelle Schüsse, ki je izšla na Dunaju leta 2005, začnejo se tako: Velikolistne steblike in praproti, Po travi razgrne veliko rdečo odejo, Vlažne debri, skalne strmine, Lesene deščice, pribor in Prikrade se v izbico. >> petrak, komentarji
Poslušali bomo tri pesmi Uroša Zupana, Vračanje domov, Umetnostna zgodovina za začetnike in Žalost vedno bo. Prebral jih je 26. septembra v klubu Gromka na večeru revije Literatura, naslovljenem Rezanje vode - in Literatura teče dalje. Branje je vključevalo opusni prerez, tudi še neobjavljene pesmi.
Prijateljevanje pesmi, ki nagovarjajo notranje, zasebno življenje jaza, in tistih, ki »koketirajo« z masko, javnim jazom človeka, se zgodi že v zbirki Nafta, potem v Lokomotivah in nadaljuje na poseben način v Jesenskem listju (LUD Literatura, 2006), kjer vonj napiše, krajinarstvo in atmosfero naslika, spomin posedanji. >> petrak, komentarji
 Poslušali bomo mladega pesnika Karla Hmeljaka iz Kopra. Svoje pesmi je prebral na literarnem večeru LUD-a Literatura, naslovljenem "Rezanje vode - in Literatura teče dalje" (po Hmeljakovem verzu) 26. septembra 2006. Njegove pesmi so objavljene v 169. in 170. ter 178. številki Literature.
Karlo Hmeljak je sodeloval na nekaj branjih KSOK-a v Kopru in Mladih rim, ki jih organizira KUD Kentaver v Ljubljani. Živi razpet med Ljubljano, Koprom in morjem. >> petrak, komentarji
Poslušali bomo tri pesmi Uroša Zupana: Vrt, bach; Molitev in Uresničile so se sanje. Prebral jih je 26. septembra v klubu Gromka na večeru revije Literatura, naslovljenem Rezanje vode - in Literatura teče dalje. >> petrak, komentarji
Poslušali bomo mladega pesnika Karla Hmeljaka iz Kopra. Nekaj svojih pesmi je prebral na literarnem večeru LUD-a Literatura, naslovljenem Rezanje vode - in Literatura teče dalje, 26. septembra 2006. Njegove pesmi so objavljene v 169. in 170. ter 178. številki Literature.
Prisluhnimo še neobjavljenim Čudnim bližinam!
(Karlo je prvi z desne.) >> petrak, komentarji
Poslušali bomo pesnika Ota Horvata. Kot letošnji gost mednarodnega literarnega festivala Vilenica je obiskal Slovenijo. Za oddajo Rimo v eter – rimo v veter je prebral pesmi Ure učenja tujega jezika, Spominjanje, Vrnitev in Plavalec, ki so v slovenskem prevodu Uroša Zupana objavljene v festivalskem zborniku. Predstavljen pa je tudi v slovenskem prevodu Toneta Škrjanca v bloku Deset srbskih pesnikov, ki ga je objavila revija Literatura v septembrsko-oktobrski številki. >> petrak, komentarji
|