Artefakt 25 gosti radijski strip Held Kein Geld! "New and impruved" ...
Scenarij in risba Urh
Zapri svoja ušesa to sredo ob 20h!
ARTEFAKT MARKETING >>društvo cinikov, komentarji
- Jutri nova številka Reartikulacije
- UltraKitchast koledar
- Poslovili smo se od Matjaža Klopčiča
>>Iva Kosmos, komentarji
Po lanskoletni fotografski razstavi Intimno v koprski galeriji Loža, ki jo je oblikoval kustos Vasja Nagy, letos nadaljuje raziskovanje omenjenega medija z razstavo Fotografije. Predstavlja dela devetih avtorjev, ki se ukvarjajo z vsebinami tega medija v sodobni umetniški praksi. Razstava z zelo preprostim naslovom je posvečena analizi postopkov, s katerimi avtorji razgrajujejo medij. Ne ukvarjajo se z enoznačnim slikanjem realnosti, temveč s problemi, ki jim jih zastavlja sodobna družba. >>IdaH, komentarji
V Galeriji Alkatraz Nika Oblak in Primož Novak razstavljata svojo Saetchi kolekcijo oziroma zbirko replik umetniških del svetovno znanih in predvsem razvpitih avtorjev. Na ogled so brez konkretnega konteksta postavljene replike del Jeffa Koonsa, Tracey Emin in Damiena Hirsta, katerih imena sta avtorja priredila v Jeffry Koonst, Trace Amine in Damon Horst, originalnim umetniškim delom pravih umetnikov pa sta spremenila nekaj prepoznavnih detajlov. >>maja L, komentarji
V podlagi glasba iz von Trierovega filma Evropa in - kot se spodobi za decembrsko dogajanje - nekaj od tukaj in tam prebranih prednovoletnih filmskih utrinkov.
>>Saška, komentarji
Od 13. 12. naprej si lahko dramo Temnomodraskorajčrna, ki se po Liffu vrača na ljubljanska platna, ogledate v Kinodvoru. Težko prigarani novci s tem vsekakor ne bodo vrženi skozi okno, prej nasprotno. Ogledali si boste novi val moderne španske kinematografije, ki jo tokrat dostojno zastopa mladi Daniel Sanchez Arevalo, do nedavnega samo scenarist, tokrat pa tudi režiser za krmilom Temnomodreskorajčrne. >>Matjaž Juren - Zaza, komentarji
Uroš Zupan, pesnik, prevajalec poezije in učitelj v Šoli kreativnega pisanja pri LUD-u Literatura ter urednik za poezijo pri Literaturi, je bil že drugič gost Trnovskih tercetov. Februarja 2007 je v KUD-u France Prešeren bral svojo poezijo in pritegnil pozornost nemaloštevilnega občinstva. Poslušali bomo del nastopa ... pesem Jan Plestenjak je žalosten in zamišljen (objavljena v zbirki Lokomotive, Beletrina, 2004). >>petrak, komentarji
Poslušali bomo dve pesmi Uroša Zupana: Milo in Uresničile so se sanje. Pesmi je prebral v KUD-u France Prešeren na Trnovskih tercetih 2007. >>petrak, komentarji
Damir Arsenijević, član redakcije RAZLIKA - časopisa za kritiko in umetnost teorije iz Tuzle –, ki se veliko ukvarja s temo bosansko-hercegovske poezije
družbenih sprememb od poznih 80-ih let, je zapisal: ''Smatram, da danes v BiH ženske pišejo najboljšo, družbenokritično poezijo.''
Prvega mednarodnega festivala poezije, ki je v Beogradu potekal od 3. do 5. decembra (www.trecitrg.org.yu), sta se udeležili dve pesnici iz BIH: Tanja Stupar Trifunović in Šejla Šehabović. Slednjo smo povabili pred diktafon: >>Ariana Ferfila, komentarji
V tokratni oddaji Arterija je zaradi terminskih neskladij prišlo do zamenjave predstavljenih prispevkov.
Tako smo se v namene tokratne Arterije, oddaje za sodobne vizualne umetnosti, podali po sledeh pomembnejših dogodkov zadnjih nekaj dni. Maja se je podala v Kiberpipo na predstavitev projekta Linusa Nilssona, ki v svojem tehnološko naprednem projektu I Love My Previous One tematizira izgubljene ljubezni. Ida si je ogledala 1. Bienale Proširenih medija v Beogradu, Miha pa se je podal v Mestno galerijo na >>mcolner, komentarji
V Sloveniji se v zadnjem letu zdi, da je dozorel čas, ko ponovno postaja aktualno branje in razmišljanje o delu politične filozofinje ter mislice Hannah Arendt. Lansko leto ji je bilo namreč posvečeno Mesto žensk in vmes sta bili v slovenščino prevedeni ter izdani dve njeni deli: Med preteklostjo in prihodnostjo ter Eichmann v Jeruzalemu. Simptomatično je tudi, da je temeljni predmet letošnje Delavsko–punkerske univerze koncept totalitarizma, ki prav tako ne more mimo dela Hannah Arendt, Izvori totalitarizma. >>Julija_sa, komentarji
... kontroverzne Busheve fotografije v New York National Library ...
... slovenski pisatelji proti tobačnem zakonu ...
... Slovenski dnevi v Celovcu z Andrejem Rozmanom Rozo in ekipo Za dva groša fantazije ...
>>Iva Kosmos, komentarji
Letos mineva dvajset let, kar je umrl slovenski pesnik, dramatik in avtor besedil Gregor Strniša. Ob tej priložnosti je pri založbi Beletrina izšla knjiga njegovih zbranih pesmi, ki vsebuje vseh sedem Strniševih pesniških zbirk, dve avtopoetološki besedili in kvalitetno spremno besedo avtorja Aleša Štegra. >>Ana Duša, komentarji
Luka Prinčič je na samostojni razstavi radijske umetnosti Valovi v javnem prostoru: SQUARES, ki smo jo lahko izsledili z radijskimi FM-sprejemniki na petih lokacijah v centru Ljubljane med 4. in 9. decembrom, predstavil izbor radijskih vsebin. Po eni strani se ukvarja z avdiopredstavnostjo vizualne umetnosti ter s teorijo in zgodovino radijskega medija. Hkrati pa postavlja nekatera temeljna vprašanja identifikacije sodobnega človeka v relaciji z znanostjo, religijo in vlogo, ki jo pri obeh igra zvok oziroma glasba. >>IdaH, komentarji
»Ali greva v »grad«?« je rekel in zamahnil s kretnjo otroka.
»Grad« ni bil del podstrešja – bil je popolnoma nov svet. To, da sta se povzpela na podstrešje je zanju pomenilo potovati, obiskati Bombaj, London ali Amsterdam, povzpeti se na krov jadrnice ali balona, vstopiti v šotor sredi afriške džungle ali pa pasti v ječo nekega fevdalnega gradu, kjer bi umrla od žeje in lakote, če ne bi bila pogumna in premetena pustolovca, ki sta se vedno znašla. Brazilska proza četrtič, odlomek iz romana Portret Erica Verissima, v oddaji Tu pa tam to nedeljo skoraj natanko ob dvajsetih. Interpretacija: Urša, Botz in Stanko
Prevod in spremna beseda: Tina Kuralt
>>
kristinas, komentarji
Tomás Mac Síomóin, rojen v Dublinu leta 1938, je študiral naravoslovje; diplomiral je iz biologije, doktoriral na Cornell University v New Yorku. Več let je predaval na irskih univerzah, potem pa se je posvetil zgolj pisanju. Izdal je štiri pesniške zbirke. Piše tudi kratke zgodbe, romane, eseje, kolumne in prevaja iz španščine in katalonščine. Živi v Kataloniji. Leta 2007 je bil gost mednarodnega literarnega festivala Vilenica v okviru predstavitve manj poznanih književnosti Evrope. >>petrak, komentarji
Tomás Mac Síomóin piše v irščini. Pesmi, ki jih bomo slišali v oddajah Rimo v eter – rimo v veter na Radiu Študent, je po avtorjevem angleškem prevodu v slovenščino prepesnil Uroš Mozetič. Objavljene so v Antologiji sodobne književnosti v irščini, naslovljene Amanairis, ki je pod uredniško roko Tine Mahkota izšla pri Društvu slovenskih pisateljev leta 2007.
>>petrak, komentarji
Če ste v tem tednu čez dan kdaj postopali okoli Kinodvora, ste se zagotovo začudili, ker ni mrtvo molčal kakor zadnjih nekaj mesecev, temveč je v njem brnelo ljudi. Seveda, okupiral ga je festival Animateka, ki zdaj že četrto leto zapored prebuja zmrznjene obraze in v Ljubljano prinaša pisan izbor animiranih filmov, ki jih večinoma lahko ujamemo le v dneh Animateke ... >>Saška, komentarji
Ker se je Animateka letos več kot očitno zgodila po čudežu, je vse skupaj dober dokaz, da se čudeži očitno dogajajo tudi v sodobnem svetu. Lepo pa bi bilo, če bi financiranje in podpiranje utečenih in kvalitetnih projektov postalo pravilo in ne splet srečnih naključij. >>TisaV, komentarji
Umberto Eco, italijanski lingvist, mislec, univerzitetni profesor in pisatelj je v torek prejel častni doktorat Univerze v Ljubljani. Ob tej priložnosti je v Linhartovi dvorani Cankarjevega doma predaval o zgodovini grdega. Predavanje, ki so ga na velikem zaslonu prenašali tudi v predverju CD in na FF, je bil pravzaprav povzetek njegove knjige On ugliness, ki naj bi v slovenščini izšla v drugi polovici prihodnjega leta ... >>špela f., komentarji
Na ta sredin večer lahko prisluhnete posebnemu intervjuju. Včeraj dopoldne nam je uspelo dobiti na telefon Taslimo Nasrin – bangladeško književnico ter borko za pravice žensk. Taslima Nasrin se trenutno nahaja na skrivni lokaciji v Indiji. Na skrivni zato, ker različne skupine islamskih fundamentalistov zahtevajo njeno smrt ali pa vsaj izgo >>JasminaJ, komentarji
... začenja se sezona popisovanja uspehov prejšnjega leta ...
... Prešernove nagrade in nagrade Prešernovega sklada, Lavrinova diploma, častni doktorati ...
... za tiste, usmerjene v prihodnost: Animateka in Frozen festival pomladi ...
>>Iva Kosmos, komentarji
Deleuze se ni utrudil in ni mislil, da je odveč, da vsakič, ko ga je misel nanesla na večno vračanje, ponavlja eno in isto stvar: večno vračanje istega ni večno vračanje istega: »Pri večnemu vračanju se ne vrača isto ali eno, ampak je samo vračanje eno, ki se izreka o različnem in tistem, kar se razlikuje.« Ali: »Isto se ne vrača, zgolj vračanje je Isto tistega, kar postaja.« Ali: »večno vračanje (se) ne izreka o Istem … Nasprotno, ono samo je edino Isto, ki pa se izreka o tem, kar je v sebi različno« ...
>>Bojan Anđelković, komentarji
Na včerajšnji večer je v Tobačni, v stavbi številka 6, v prvem nadstropju, natanko ob 18h, pristalo izvenzemeljsko plovilo. Na njem pa se je otvorilo orbitalno slavje. Seveda gre za projekt, pri katerem ima zraven prste in um, večni vesoljski deček – Dragan Živadinov.
Projekt Orbitalna slavja je bil poleti že predstavljen v Belgiji. Tokrat pa pod imenom Orbitalna slavja:115_Kozmos gostuje v Tobačni. Namen je predstaviti delo Hermana Potočnika Noordunga skozi kreativne polete Dunje Zupančič (vizualne umetnice), Mihe Turšiča (oblikovalca breztežnostnih okolij) ter Dragana Živadinova (gledališkega atraktorja in kandidata kozmonavta). >>JasminaJ, komentarji
V današnji oddaji Lara lingua bomo izvedeli, kako lahko prebivalec Bruslja prijavi turški jezik kot svoj materni jezik, francoščino kot jezik administracije, nizozemščino kot jezik izobraževanja, volilni listič pa lahko dobi spet v francoščini. >>Ana Podvrsic, komentarji
Javni intervju z Wernerjem Herzogom, ki je potekal 29. novembra na mednarodnem festivalu dokumentarnega filma - IDFA v Amsterdamu, se je začel z uvodnim nagovorom z biografskimi podatki in slavospevi njegovemu delu. Herzogova prva replika je vsebovala popravek podatkov in nakazovala Herzogovo stališča do resničnosti, norosti, filma, pingvinov in drugih čudnih pojavov našega stvarstva.
>>Saška, komentarji
O usodi 13-ega festivala sodobnih scenskih
umetnosti Exodos, ki je z zavrnitvijo programa s strani Ministrstva za kulturo, z bogatega in mednarodno pisanega dogodka pristal na eni tretjini predvidenih vsebin, smo že pisali. Ob tem lahko izrazimo pohvalo, da je kljub temu organizatorjem uspelo po najboljših močeh za slovensko občinstvo pripeljati nekaj zanimivih tujih produkcij, s katerimi se naša kulturna prestolnica še vedno ne more ravno pohvaliti. >>Alja, komentarji
Poskušajte ugotoviti, kje se tokrat nahaja gospod lingua in si priborite knjižno nagrado.Namig: Gospod Lingua je v državi, ki jo vidite na sliki. Poslušajte nov sklop oddaj Lara Lingua točno opoldne! >>Ana Podvrsic, komentarji
Poslušali bomo irskega pesnika Tomása Mac Síomóina. Svoje pesmi, ki jih piše v irščini, je prebral na literarno-glasbenem dogodku Amanairis: popoldan književnosti v irščini v klubu Gajo 7. septembra 2007, ko je bil v Sloveniji na predstavitvi Manj poznanih književnosti Evrope na Vilenici. Njegove pesmi je prek angleškega prevoda v slovenščino prepesnil Uroš Mozetič. >>petrak, komentarji
Meta Kušar je bila gostja Vilenice 2007. 5. septembra je svoje pesmi prebrala na slavnostnem odprtju 22. mednarodnega literarnega festivala v poročni dvorani v Lipici.
>>petrak, komentarji
|
| Najbolj brano |